移动端

视环会—环保行业线上展会

当前位置:兴旺宝>资讯首页> 市场分析

人工智能get新技能:机器翻译如何促进贸易?

2019-05-17 19:02:23来源:资本实验室 阅读量:15 评论

分享:

导读:你不懂的,机器懂。你懂的,机器更懂。这正是人工智能在许多领域超越人类的体现,也是我们有必要把许多工作交给人工智能的原因。

  【智能制造网 市场分析】你不懂的,机器懂。你懂的,机器更懂。这正是人工智能在许多领域超越人类的体现,也是我们有必要把许多工作交给人工智能的原因。
 
  在贸易领域,语言可能是大的障碍之一。而作为人工智能的重要应用场景,机器翻译正在朝着解决这一问题前进。
 
  近期,来自美国经济研究局、麻省理工学院和华盛顿大学的研究人员发布了一篇论文,分析了电商平台eBay如何通过机器翻译实现贸易的增长。
 
  研究显示,借助于机器翻译系统,eBay平台上的贸易出口增长了17.5%。论文作者认为,这一分析表明了“人工智能应用与经济活动之间的直接因果联系”。
 
  目前,eBay平台上的交易覆盖超过200个,20%的交易都是跨境交易,而且每三个新用户就有一个是通过跨境交易完成的。
 
  显然,当那些来自的客户在eBay网站上搜索海量的产品信息时,对于翻译工作的难度可想而知。打破跨国语言的沟通障碍、为买家和卖家提供实时无缝的母语体验,正是eBay平台引入机器翻译的原因。
 
  此前,eBay的机器翻译语言专家Juan Rowda在2016年发表的一篇文章中称,“人工翻译对于公司来说是不可行的”。因为,eBay平台上有8亿个左右的清单,每一个清单约包含300个单词。Rowda说:“即使只翻译出6000万份符合俄罗斯语言的清单,也需要1000名翻译人员花上5年的时间。”
 
  据介绍,eBay于2014年引入机器翻译(eMT)引擎,并首先面向俄罗斯、南美洲,以及欧盟地区的用户开放。
 
  在eBay平台上,机器翻译引擎并不用于产品类别、广告或其他固定区域,而是特别应用于搜索。
 
  买家可以用西班牙语搜索,翻译工具能够将搜索查询与其以英文存储的列表标题相匹配,并直接以西班牙语显示搜索结果,因此西班牙语用户在登陆网站搜索产品时并不需要懂英语。
 
  论文数据表明,“引进机器翻译系统显著提高了这个平台上的贸易,出口增长了17.5%。”研究中还使用了许多不同的控制样本,但数据在11.8%到20.9%之间变化。也就是说,机器翻译带来的贸易增长毋庸置疑。
 
  研究还发现,机器翻译系统对差异化、价格低廉、或在产品清单标题中包含更多单词的产品影响更大,并对在线购物经验较少的买家尤其有效。
 
  另一个有趣的发现是,消费者似乎“比卖家从机器翻译中获益更多……,因为消费者既从语言摩擦的减少中获益,也从更低的价格中获益。”
 
  在引入自己的机器翻译工具后,由于翻译质量的提高,使得eBay减少了与翻译相关的搜索成本,并且提高了搜索匹配精度和列表标题的质量。
 
  这些变化在很大程度上来自于eBay在2014年6月对机器翻译技术公司AppTek的收购。这场收购为eBay提供了机器翻译技术和语音识别领域的相关人才。
 
  随着人工智能的不断进步,包括机器学习、机器视觉、语音技术、机器翻译技术的不断进步,未来我们在购物时可能更加方便。
 
  在那个时候,我们只需要用语音告诉我们的AI助手,我们需要什么,他(或她)就能够根据你的喜好、习惯、购物经历等数据,给你一个佳选择。
 
  (原标题:人工智能get新技能:机器翻译如何促进贸易?)
版权与免责声明:1.凡本网注明“来源:兴旺宝装备总站”的所有作品,均为浙江兴旺宝明通网络有限公司-兴旺宝合法拥有版权或有权使用的作品,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:兴旺宝装备总站”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。 2.本网转载并注明自其它来源(非兴旺宝装备总站)的作品,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点或和对其真实性负责,不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。其他媒体、网站或个人从本网转载时,必须保留本网注明的作品第一来源,并自负版权等法律责任。 3.如涉及作品内容、版权等问题,请在作品发表之日起一周内与本网联系,否则视为放弃相关权利。
我来评论

昵称 验证码

文明上网,理性发言。(您还可以输入200个字符)

所有评论仅代表网友意见,与本站立场无关

    相关新闻